2012. március 16., péntek

Magyar szinkronos TV spot

Csak most. Csak nektek. Az előbb leírtam a véleményemet, de aztán a Bakspace gomb gondjaira bíztam :)

9 megjegyzés:

  1. tyhű.... hát izééé.... kicsit olyan, mintha úgy olvasták volna fel a szöveget, hogy baromira nem nézték, h mihez is mondják.... Kissé alámondásos... Amúgy, pesszimistán, ennél százszorta rosszabb szinkronra számítotam. :D De azt hiszem, ennél többet köszönöm, nem kérek a szinkronból...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az Alkonyatnál azért a filmek szinkronja jobb volt, mint a Spotoké. De igen, én is hiányolom az érzelmeket a szinkronból!

      Törlés
  2. Ne aggódjatok, az ilyen Tv spotokban általában teljesen mást mondanak, mint a filmben. Az utazás a rejtélyes szigetre c. filmben is a trailerben elhangzott mondatoknak csak töredéke szerepelt ugyanúgy a filmben. Ezt direkt meg is figyeltem.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Egyébként ez a pár szinkron nem is tűnik olyan rossznak. Akkor lehet, hogy mégiscsak szinkronos lesz? =/

      Törlés
  3. Feliratos lesz. Az Alkonyatnak is csináltak egy ilyen szinkronos Tv spotot, hogy letudják adni a tévékben, de amúgy feliratosan adták a moziban.

    VálaszTörlés
  4. Válaszok
    1. Szerintem is :D Nem kell ide szinkron, nehogy véletlen elrontsák XD

      Törlés
    2. Engem nem zavar a szinkron, de először eredeti nyelven akarom látni.

      Törlés
  5. Borzalmas ez a szinkron...hála istennek feliratos a mozikban:)) Áldás volt úgy ülni a premieren,hogy az eredeti hangok voltak:))

    VálaszTörlés